[Re-post] – Tradução das Cutscenes de Collector

Uma aventura do futuro!

Olá pessoas, tudo bem? Aqui estará um ‘meio re-post’ (já que eu traduzi uma boa parte) da tradução das cutscenes do evento Collector, junto aos nossos amigos Will e Fred, que não devem bater muito bem da cabeça. Quer entender o por que de sermos sequestrados e levados a um ‘mundo’ totalmente artificial? Segue ai:

XWyboCi

*Créditos ao Blaster e ao Zimotic pelas 3 primeiras cutscenes.

Intro Cutscene

Vista ao entrar pela primeira vez em /Join Collection.

~Você descansando um pouco~

Herói: Parece que eu nunca tive uma chance para relaxar. Entre lutar contra o Caos e coletar itens eu mal tenho um tempo para mim mesmo. Eu nem consigo lembrar a última vez que tomei banho. *cheira* Wow. Está cheirando que nem uma fazenda de cebolas undead.

~Dois estranhos chegam~

Herói: EU NÃO ESTAVA CHEIRANDO MEU SOVACO! Eu estava… er…

Estrangeiro 1: *Aham* Saudações Herói, precisamos de sua ajuda.

Herói: Ah cara, qualé! Eu acabei de sentar aqui!

Estrangeiro 1: Herois não sentam! Seu dever o chama! O drabalho de um Herói nunca acaba!

Herói: *poker face* Você acabou de dizer “drabalho”?

Estrangeiro 2: ~sussurra~ Aí diz “trabalho”.

Estrangeiro 1: Eu mal consigo ler isto. Tem certeza que você não é um médico, Herói? ~é empurrado pelo outro estranho~ HEY! … O TRABALHO de um Herói nunca acaba!

Herói: Er… sim, eu acho. O que eu posso fazer por vocês?

Estrangeiro 1: Um dragão está vindo do leste.

Estrangeiro 2: E é enorme.

Estrangeiro 1: É enorme.

Estrangeiro 2: Ele planeja destruir BattleOn e tudo que estiver a caminho daqui.

Estrangeiro 1: E apenas VOCÊ pode impedi-lo! Bem, é isso.

Estrangeiro 2: Vamos dar o fora daqui. Adios!

Herói: Deve ser um daqueles dias. Dragão enorme, huh? Deixa pra lá. Dois esquisitos em túnicas me dizem que precisam de ajuda para lutar com algum monstro? Bem, NÃO HOJE! Hoje estou fora! Artix ou alguém pode lidar com isto. Se o dragão está vindo do leste, então estou indo para o Oeste!

~Você é teletransportado para um lugar desconhecido~

Herói: *suspiro* Por que eu?

???: Bem vindo! Bem vindo! Estou tão empolgado de ter você aqui! Permita-me me introduzir, sou O Colecionador.

Herói: Espere! Deixe-me adivinhar. Você coleciona coisas… e pessoas!

Collector: HAHAHA! O Vigilette não me mencionou que você tinha um senso de humor! Isso deixa as coisas ainda melhores! Sim. Eu coleciono pessoas ao redor de várias realidades. Minha coleção se chama “Pessoas com Grandes Destinos”! Eu as tiro de seus tempos e espaços e trago-as para cá antes dele alcançarem seus grandes destinos. Minha raça já colecionou as coisas mais raras de todo canto do multi-universo por eternidades… Mas a MINHA coleção será a melhor! Isso realmente deve aumentar minha pontuação de raros!

Herói: Então acho que, depois de você me mostrar as redondezas, você me deixará voltar e completar meu “grande destino”?

Collector: Oh não! Eu preciso de você na condição original! Uma vez que você cumpra seu grande destino, você é inútil para minha coleção!

Herói: Então, estou preso aqui para sempre?

Collector: Sim! Você será bem visto depois, assim como o resto dos meus itens raros!

Herói: Já tem outros aqui?

Collector: Oh sim, você foi a última peça da minha coleção! Vá conhecê-los! Se estabeleça! Fique confortável! Voltarei mais tarde para lhe checar.

~Você vai até a casa do local~

Fred: Hey! Um novo habitante!

Will: Bem-vindo ao seu pesadelo inacabável.

Fred: Você não está dormindo.

Will: Sim, eu estou dormindo.

Herói: Hey, vocês devem ser meus parceiros de coleção.

Fred: Eu sou Fred.

Will: E eu sou Will, prazer em conhecer.

Heroi: Will e Fred?? Excelente!

Will: Com toda certeza, cara!

Fred: Isso acontece muito.

Herói: Parece que todos nós temos “grandes destinos” que ainda temos que completar. Alguma ideia de quais são os de vocês?

Will e Fred: Nós somos da banda… WYLD DRAGONS!

Will: O Roofus sumiu…

Fred: …Junto com sua cabine telefônica. TARDIS????

Will: Um cara maluco nos prendeu aqui.

Fred: Isso é desumano… Temos que sair daqui!

Will: Fique com a gente…

Fred: Nesta coleção. Podemos jogar vários jogos de tabuleiro. Sem preyistaixon-q

Will: E escutar o triste som do… “Você acabou com meu navio!”.

Fred: Isso é tudo o que podemos fazer cara. Estamos presos, perdidos, estamos tristes. Totalmente artificial.

Will: TOTALMENTE artificial.

Fred: Totalmente artificial.

Will: Artificial.

Fred: Isso é horrível. Estamos presos aqui, e as garotas estão nos esperando em OvalK!

Will: Como é que você chegou até aqui?

Herói: Eu sou um Herói bem conhecido de onde vim, além de salvar o mundo… semanalmente. Não tenho certeza de qual grande destino me reserva.

Fred: E então vem o garoto.

Heroi: Garoto?

Will: Sim, ele é o outro item da coleção.

~Um ‘garoto’ sai da casa~

Heroi: Hey, qual é o seu nome?

Drakath: Eu sou o príncipe Drakath Slugwrath de Lore.

Herói: ~pensamento~(DRAKATH! Ele deve ter sido levado antes de se submeter ao caos! Eu poderia acabar com ele agora e salvar Lore de muita confusão! Eu posso mudar o curso do tempo assim? Isto é possível? Eu poderia fazer isto à um garotinho? …)

~Você escolhe alguma opção, mas nenhuma muda a história principal~

Good: Não, eu não poderia.

Evil: Sim, eu posso.

Herói: ~pensamento~(Não. Não importa o que aconteça, ESTE Drakath é inocente de qualquer coisa que ele faça em seu futuro. Nunca é tarde demais para mudar e ele deve se tornar um poderoso aliado se as coisas mudarem. Quem sabe, talvez ele mude se conversarmos.) Prazer em conhecer, Drakath. Eu não sei quanto a vocês pessoal, mas eu vou sair daqui.

Fred: Claro, vá em frente.

Will: Esta parece ser uma boa ideia deste os últimos 10 anos.

Heroi: A luta não acaba até que você desista. Talzez alguma boa perspectiva ajude. Vamos lá Drakath, vamos achar uma saída desta prisão.

XWyboCi

1ª Cutscene

Vista ao completar a quest “Go for Grease!”

~Preparando a catapulta~

Herói: Ok, pronto!

Fred: Por que não pensamos NISSO!?

Will: ATIRE!

~Pedra ricocheteia na parede~

Will: Hmmm. Nem um arranhão. Do que este lugar é feito?

Fred: Eu acho que meu corpo quebrou. Vou sentar aqui por um tempo.

~Collector chega~

Collector: Olá novamente, estão todos se dando bem?

Drakath: Ah, vai te catar.

Collector: Ótimo! Eu tenho uma pequena surpresa para Will e Fred!

Will: Eu tenho que acordar?

Collector: Desde que vocês não conseguem ser consertados pelo departamento de vocalização, eu fiz duas cópias completamente perfeitas, otimizados para uma projeção vocal máxima.

~Mostra os Dopplegangers~

Doppleganger Will: Nós somos vocês!

Doppleganger Fred: Totalmente iguais! ~MENTIRA HIHIHI~

Fred: Tire suas patas fedorentas do nosso código genético, seu maldito colecionador!

Will: *barfbarf* ~Acho que ele vomitou~

Collector: Provavelmente eles não estão totalmente perfeitos. Eles precisarão tomar suas energias vitais para se completarem… Mas não se preocupem, além de serem mortos vocês não serão prejudicados de nenhuma forma… Vocês continuarão em perfeitas condições. ~Nem é tão ruim morrer não :d~

Drakath: Tenho certeza que isto é um alívio. ~Drakath era menino BR~

~Teletransporta os Dopplegangers para dentro do globo~

Collector: Uma vez que eles tiverem suas energias vitais, eu vou estar pronto para mostrar minha coleção para o resto do meu povo! Isto é tão empolgante!

Herói: Aquela coisa no pescoço do Collector…

Drakath: Ele o chama de Vigillete. Ele o usa para ver realidades e viajar através do espaço-tempo.

Herói: Então é exatamente disso que precisamos.

Drakath: Hm, eu acho que tenho um plano, mas nós precisaremos da atenção dele.

Will: Você tem que nos ajudar! Você tem que matar esse doppelgangers!

Fred: Eles vão nos matar!

Drakath: Yeah, isso vai servir!

XWyboCi

2ª Cutscene

Vista ao completar a quest “Catapult Climb”.

Collector: O que aconteceu com os meus Impostores?! Vocês os danificaram! Agora vou ter que criar outros. Talvez eu possa recuperar algo no meio desta bagunça.

Drakath: AGORA!

~”E assim que o homem chegou a lua” -Zimotic~

Drakath: Ponto!

Will: Ok, e agora?

Fred: Estamos presos aqui, mas o Vigillete está lá fora.

Herói: Vocês se sentiram abandonados?

Collector: Meus RAAAAAAROS! Eu não gastei todo esse tempo criando a coleção perfeitapara elas acabarem escapando.

~Você viajando pelo espaço-tempo~

Drakath: Então… Isto vai nos levar para casa?

Herói: Uh… Talvez? Eu realmente não sei como usar esta coisa.

Drakath: ISTO NÃO É NOSSA CASA! PARA ONDE VOCÊ ESTÁ NOS LEVANDO?! AHHHHHHHHHHHHHH!

XWyboCi

3ª Cutscene

Vista ao chegar em /Join PreHistoric pela primeira vez.

~Depois de viajar por ai, chegam a um lugar não muito melhor~

Will: Não foi minha melhor viajem.

Fred: Qualquer lugar deve ser melhor que este. Mas me diz, nós podemos tentar de novo, não podemos?

Herói: Errrrrou Errado. Depois que caímos aqui eu perdi o Vigilette de vista.

Drakath: Eu o vi caindo em um grande ninho pra lá.

Herói: De qualquer forma, temos que pegá-lo rápido; pois parece que temos companhia.

~Collector aparece~

Will: Essa cara é o pior tipo de fan.

Fred: Eu acho que ele tinha outro equipamento para viajar no tempo.

Drakath: Talvez ele mesmo tenha esse poder. O Vigilette deve apenas facilitar a viajem.

Herói: Igual a nós, mesmo podendo andar ou correr, montamos cavalos para nos movermos mais rápido.

Will: Então vamos pegar o Vigilette e dar o fora daqui!

XWyboCi

4ª Cutscene

Vista ao completar a quest “Someday (Today) Their Mother Wil Die”.

~Você chega até o Vigilette, mas o Collector também chega~

Collector: Olhe para você! Está todo empoeirado! Precisarei te limpar quando voltarmos.

Herói: Talvez depois, estamos caindo fora!

~Um cabo-de-guerra intergalático começa~

Collector: Solte AGORA! Você vai acabar sobrecarregando o…

~Vigilette explode~

Collector: Olha só o que você fez! Deixou ele em pedaços!

Fred: Que pena, parece que não poderemos voltar para sua prisão.

Collector: Vai demorar séculos até juntar todos os pedaços. Talvez seja melhor construir um novo Vigilette. E posso fazer isso tendo apenas um pedaço do original! Então, vocês poderão voltar para a vitrine. Fiquem paradinhos ai.

~Collector some~

Will: Esse cara nunca vai largar do nosso pé!

Drakath: Isso é desesperador.

Herói: Isso ainda não acabou. Algum de vocês viu para onde foram os pedaços?

~Fred pega um pedaço~

Fred: E é parecido com este aqui?

Herói: Ótimo! Nós precisaremos disso para construir o novo Vigilette.

Drakath: … e se todos nós procurarmos juntos, podemos conseguir!

Herói: Exatamente. Vamos começar!

XWyboCi

5ª Cutscene

Vista ao completar a quest “Tired of My Vigiletter Dreams”.

~Você encarando o Collector~

Collector: Não tão rápido. Sabe, Herói, eu me pergunto as vezes se você vale toda essa confusão. E eu decidi que você não vale. E isso vai doer mais em mim do que em você.

Herói: Então venha!

XWyboCi

6ª Cutscene

Vista ao completar a quest “You’re Not The Boss of Me Now”.

~O Collector parece um pouco… morto~

~O Vigilette se completa~

Shazam carai -q

~Parece que vocês foram teletransportados para o lugar errado~

Collector: O quê? Isso é PERFEITO!

~Will pega o Vigilette de você~

Fred: Você está proibido de usar isso de novo!

Collector: Já é o bastante para um dia, meu queridos e pequenos raros. Por que vocês todos não…

~Um Collector de Collectors colecionadores q viaje maior chega~

Collector: Hey! Não! E-eu… Eu não sou colecionável! Você deve estar se confundindo. Estou saindo daqui.

~Collector vai e volta pro mesmo lugar~

Collector: Sem meu Vigilette não consigo focar o suficiente para sair daqui.

Will: Agora você vai ter que aturar o nosso sofrimento!

Fred: Yeah! Caso você se comporte como um bom raro, talvez a gente volte pra te buscar!

Drakath: Eu quero ir pra casa…

Herói: Eu também, esse era meu dia de folga.

~Teletransporta para o quarto do Drakath~

Herói: E aqui estamos. De volta para o seu espaço-tempo.

Drakath: Obrigado. Você foi muito legal comigo. ~Não deveria~

Herói: Você também é um cara legal.

Drakath: Foi um pouco assustador mas essa foi a melhor aventura que já tive. Quero crescer e ser igual a você.

Herói: … Eu garanto que você será. 

~Você entra no portal~

Drakath: Algum dia eu serei tão forte quanto o Herói . Tão forte que ninguém poderá mandar em mim ou tentar me machucar novamente. … Não importa o preço disto!

~Olhos do caos~

~Você volta e encontra Will e Fred~

Will: Bem, parece que isso é um ‘até logo’. Agora podemos sair daqui e encontrar Roofus.

Fred: Obrigado por nos salvar.

Herói: Não foi nada. … 

Will: O que foi?

Herói: Eu acabei de pensar em algo. Me dê alguns minutos.

~Você vai e volta com algumas coisas~

Herói: Vocês vão ter que usar o Vigilette de novo ou então eu nunca poderei salvá-los. Coloquem essas roupas, voltem algumas horas neste mesmo local e leiam este papel palavra por palavra.

Will: Wow, sua escrita é um desastre total.

Herói: Eu estava com pressa.

Fred: E pra que a pressa? Nós temos uma máquina do tempo.

Herói: Apenas confiem em mim.

Will: Tudo bem, apenas mais um ponto e depois vamos para casa. Está pronto?

Fred: Vamos nessa! …

Will: … Espere… Cadê o botão de ‘ir’?

Fred: … Apenas aperte o botão verde.

Will: …Achei ele. Segure-se…

Fred: …Me da isso ai. Eu vou lhe mostrar…

Will: …Não cara, sai daqui…

Fred: …Qual é o seu problema?

Will: … Apenas me dê um segundo…

~’Sumonam’ o portal no lugar errado~

~Você se encosta na árvore de novo~

Herói: Esse foi o dia mais relaxante AAAAII que eu já tive em taaaaaanto tempo.

XWyboCi

E assim acaba o evento, uma história muito empolgante bem loco e bem escrita que veio a alguns anos atrás. Foi meio difícil usar as cutscenes já traduzidas, já que a AE retirou os John’s da banda TBMG por causa dos direitos autorais/imagem numsei. Espero que tenham gostado, qualquer dúvida, sugestão ou crítica, deixe nos comentários!

Até mais ^^

10 Responses to [Re-post] – Tradução das Cutscenes de Collector

  1. Breno_Henrike says:

    Queria atrasar menos o post, mas não deu muito certo :P
    Isso vira um loop maroto com as outras realidades…
    Preciso trocar de set urgentemente :v

  2. lurio2015 says:

    Otimo Post

  3. Jullier2 says:

    “Esse foi o dia mais relaxante AAAAII que eu já tive em taaaaaanto tempo” ( ͡° ͜ʖ ͡°).
    Bom post.

  4. Shaun says:

    Aí como eu gosto destes posts de tradução de cutscenes. Muito legal a história. Post cheroso, Breno.

  5. Beagalltach says:

    “Estrangeiro 1: Herois não sentam! Seu dever o chama! O drabalho de um Herói nunca acaba!” a palavra “Drabalho” é nova?

Partilhe sua opinião conosco!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: