Segunda parte das Cutscenes

Do evento do dia dos namorados!

https://i0.wp.com/i.imgur.com/eB8GG.png

Como prometido, aqui vai a segunda parte das cutscenes do evento do dia dos namorados, desta sexta-feira, 10/02/2012, tenho um agradecimento especial ao leitor Fred Caldas, que nos ajudou traduzindo a quinta cutscene, então, sem mais delongas, aí está a continuação!

Quarta Cutscene

Moore: Meu amor… onde está você? por favor diga algo pra que eu possa encontra-la…

Player: Me desculpe, você deve ser Moore. o seu amor verdadeiro disse que eu deveria te entregar isso.

Moore: Esse é… esse é o Cordão de Jeluti! você a encontrou! por favor, me leve até onde ela está pelo menos uma vez.

Player: Me desculpe, mas isso não é tão fácil, a maldição separa vocês dois… beeem… como eu vou explicar isso?

Player: Bom, parece que existe uma maldição no submundo e em duas dimensões.

Moore: Submundo? eu…eu estou morto? um espirito errante condenado para caminhar para sempre em busca do meu único e verdadeiro amor?

Player: Não sei se eu posso fazer alguma coisa sobre isso! Você sabe quem jogou esta maldição em você?

Moore: Sim… quando eu estava vivo, eu fui proibido de ficar junto a minha amada Jeluti.

Moore: Mas nós desafiamos os fatos e casamos escondidos, e então pagamos terrivelmente caro por isso.

Moore: Defendendo o nosso amor, meu melhor amigo perdeu a vida. Suas últimas palavras colocaram uma maldição sobre nós e nossas famílias.

Player: É exatamente por isso que eu nunca uso sites de namoro na internet.

Moore: Parece que a maldição continuou a pós a nossa morte… mas meu amor por Jeluti é mais forte que a morte!

Player: É eu to vendo. Mas a fonte desta maldição vem de outro ser aqui, mas aonde poderia estar?

Moore: Herói, aqui tem uma porta na qual eu não posso entrar… mas por meio dela, você pode encontrar a fonte da maldição.

 

Quinta Cutscene

Mercútio: O quê… Oh, oque eu tenho feito…

Mercútio: Eu estava cego pela minha ira e pela minha raiva. Mas você me libertou.

Herói:

Mercútio:Eu amaldiçoei os lábios deles durante a vida e os levei até a morte…

Mercútio: Meu ser amaldiçoado pelas escolhas erradas que eles fizeram… As escolhas que trouxeram os amantes  desgraçados  aqui.

Mercútio : Ai de mim! Agora que a maldição se desfez, Eles estão realmente condenados.

Herói : Espere … O quê ? Você está dizendo que Moore e Jeluti vão desaparecer com a maldição?

Mercútio: Haviam muitos erros que não podiam ser desfeitos. Ninguém é poderoso o suficiente para desfazê-las.

Herói: Desfazer quais erros?

Mercútio: Herói …. Diga a eles ….

Herói: Espere! Como faço para parar isso? Que erros precisam ser desfeitos?

Mercútio: Diga a eles que eu lhes perdoo… e peço desculpas…

J6: Temos um problema!

Mia : A maldição está sumindo … assim também como toda a área do submundo … e assim como o nosso portal de volta ao mundo dos vivos!

Herói: ótimo! Missão completa. Vamos sair daqui.

Mia: Herói … Eu ainda posso ouvir os dois fantasmas apaixonados chamando um para o outro. Eles estão sumindo também …

Mia: Eu não acho que meu coração pode suportar sabendo que nós os deixamos… separados … para a eternidade.

Herói:

J6 ( O verdadeiro herói que acabou com esse papo ) : O tempo está acabando. O portal está se fechando.

Herói: Eu tenho um plano. J6, esta ampulheta pode trazer uma pessoa de volta do submundo, certo?

J6: Afirmativo, Sim, apenas um pode ser libertado é tecnicamente uma metáfora das areias da vida.

Mia: Eu não sei o que você está para fazer … mas eu acredito em você. Nós não vamos sair sem você!

Sexta Cutscene

Moore: Herói… eu estou sumindo. não se preocupe comigo, ache um meio de salvar ela!

Player: Eu tenho uma ampulheta que pode trazer somente UM de vocês de volta.

Moore: Somente UM?… você tem que convencer Jeluti a usar isto!

Player: Mas…

Moore: Não quero mais nenhuma palavra… você tem que ir salvar ela! considere isso como meu único e eterno pedido!

Player: Mas…

Moore: Isto irá encher o meu coração de alegria se deixar ela ter uma chance de escapar.

Player: Isso é ruim. eu estou correndo contra o tempo.

Jeluti: Herói… a voz de Moore está ficando cada vez mais fraca… você o encontrou?

Player: Sim, mas nós temos pouco tempo.

(Você deixa Moore e vai ao encontro de Jeluti)

Player: Eu tenho apenas uma ampulheta e posso trazer levar apenas um de vocês para fora do submundo. Moore quer que eu uso ela em você.

Jeluti: Não… eu nunca irei abandonar o meu amado Moore.

Jeluti: Você já amou alguém a ponto de não conseguir viver sem ele?

Player: Mas…

Jeluti: Por favor, volte e convença Moore a usar a ampulheta. Diga a ele, pela a última vez, que eu amo com todo o meu ser.

Player: Nós estamos realmente sem tempo…. Jeluti… me leve até o túmulo!

Sétima Cutscene

J6: Estamos quase sem tempo.

Mia: Herói, eu ainda posso escuta-los…A voz está muito fraca…

Player: Confie em mim.

(Moore aparece do nada na sua frente)

Player: Moooore!

Moore: Por favor, me diga que ela está salva… Jeluti usou a ampulheta?

Player: Não, ela não usou.

Moore: O quê? não… Jeluti… ela poderia ter vivido a vida que a foi negada.

Player: Ainda resta uma chance. Moore, eu sei que não posso convence-lo a usar a ampulheta em você… mas você tem apenas mais uma tentativa para convencer Jeluti a usa-la.

Moore: Eu… já sei o que devo fazer.

Moore: Entregue essa carta a Jeluti…

Mia: Uma… carta de amor? o que diz nela?

J6: Atualização do Status, o portal fecha em 30 segundos.

(Jeluti aparece)

Jeluti: Herói…

Player: Rápido, leia isso…

(Jeluti lê toda a carta)

Jeluti: Isso é verdade !?

Jeluti: Eu nunca fiquei tão feliz… Herói, diga que essas palavras são verdade!

Player:

Jeluti: Moore?… Moore?…?… ele não está respondendo. eu preciso saber se isso é verdade. Isso é um Milagre!

Jeluti: Como eu posso agradece-lo!? eu vou usar a ampulheta para retornar a vida! Moore, eu irei ficar ao seu lado!

(Jeluti usa a ampulheta e começa a desaparecer)

Jeluti: O que?…n.. n.. não….

Moore: Eu amo você Jeluti… essa é a unica maneira de libertar você… faça com que a sua nova vida seja muito melhor que a última.

(Você pega a carta escrita por Moore)

Carta de Moore: Minha querida Jeluti, pelo tempo que você está lendo isso, eu já estou vivo novamente, use a ampulheta do nosso herói e use-a para voltar ao mundo dos vivos, eu sonho que quero estar junto a você mais uma vez. Amor Eterno. Moore.

Mia: Você mentiu para ela… para poder salva-la

Moore: Infelizmente, é a ultima coisa que eu podia fazer para que ele se salvasse… Obrigado… por tudo.

J6: Portal fechando em 5…

Moore: O que vocês estão esperando? Vão!

J6: 4…

Mia: Isso é muito triste… adeus… Moore.

J6: 3…

Player: Eu disse que tenho um plano!

J6: 2…

(Moore é “possuído” pelo capacete do J6)

J6: 1…

Player Pulem!!!!

Mia: Bem… nós “camuflamos” o espírito para que ele possa sair escondido do submundo usando o capacete do J6?

Player Sim!

Mia: Você é incrível! a gente deveria se aventurar juntos novamente algum dia desses

Player: Mas é claro, com essa linda voz… você já pode se considerar uma cantora?

Mia: Uma Mer’Angel cantora? você quer me matar?

Player: *risos* Bem, mas, você sabe… músicas rápidas?

Mia: *risos* Certo, eu vou escrever alguma coisa para você na próxima vez.

Player: *sorriso* Então, o que você acha que vai acontecer com os espíritos apaixonados?

Mia: Bem, o amor é a força mais poderosa… mais forte do que qualquer coisa… impossível de se destruir.

Player: Eu quero que isso não tenha acabado ainda

Mia: Para nós sim… para eles… é apenas um começo

(Os nomes Moore e Jeluti aparecem na tela, se organizam, e formam a frase Romeu e Julieta)

Julieta: Oh Romeu, eu pensei que tivesse perdido você…

Romeu: Julieta, nós nunca vamos nos separar novamente.

(Aparece na tela, a história de Romeu e Julieta 2)

Julieta: Romeu…

Romeu: Sim Julieta?

Julieta: Você sabia que estamos em jogo de pequenos personagens 2D?

Romeu: Eu não quero saber aonde estamos… desde que eu esteja junto com você…

O FIM!

—————————————————————————————————————————————————-

Enfim, após ter fritado neurônios, enfim terminamos todas as cutscenes do evento, foi muito cansantivo, e infelizmente tivemos uns probleminha que causou um certo atraso, mas o que importa está aí, cutscenes traduzidas, limpinhas e cheirosas pra vocês!

Um Bom jogo a todos!, e fiquem com essa musica que eu escolhi  escolheram no chat ontem a noite…

E Também com esta tirinha, que o Fred me implorou pra postar ‘-‘

19 Responses to Segunda parte das Cutscenes

  1. neocisco says:

    FRED CALDAS , Cisco owna q

    • fred caldas says:

      xD

      • hero worlds says:

        nossa fred quase q viu a xusha :/( shahsahsahha só eu que vi aind a por cima me deu a armor knight love)

      • LchapadoL - Aqw says:

        Meu player Pega todas.kkk : Player: Mas é claro, com essa linda voz… você já pode se considerar uma cantora?

  2. Red516 says:

    Muito bom,eu gostei do release,mas foi muito cansativo.

    PS:Morri de rir dessa tirinha xD

    • fred caldas says:

      Imagina eu que fiz o release com lag e net da xuxa ( non da xusha, infelizmente da XUXA D; ) Tive que ficar relogando por cada area nova e cada cutscene nova. ‘-‘

  3. flamedragon15 says:

    bot kkkkkkk

  4. dssd says:

    bot Ò_Ó

  5. I Love Skate Pakas says:

    KKKKKKKK , ilária fred ( VOCE DEVIA FAZER UM SITE SÓH E TIRINHAS NO AQW )

    • fred caldas says:

      LOL Man vlw ai . Acabei de trabalhar na minha segunda tirinha, que desta vez está bem maior e com um uma ‘moral’. Lógico, só vai ser publicada se um mod concordar e postar né ^^

  6. fire boy17 says:

    post horrível não tem nenhuma imagem, se liguem!

    • Skillo says:

      Se é horrivel, faça a melhor, e traduza melhor que eles, querido ;*

      Não é por que não tem imagem, que o post fica ruim ¬¬

    • LchapadoL - Aqw says:

      Se o post é horrivel pra que vc leu ele todo ? Retardado !

    • fred caldas says:

      miguxu, são 7 cutscenes enormes. O povo que traduz não tem tempo para ficar tirando print o tempo todo justamente porque não vê a hora de acabar ‘-‘ É bem cansativo ( ao menos para mim ) traduzir DNs quanto cutscenes até porque se deve saber o significado das palavras e depois transformar a frase em algo com sentido ‘-‘ Se o povo ficasse colocando print de 2 em dois minutos o post sairia só amanhã de manhã. Sem falar que aqui é uma tradução, as imagens não são necessárias manjar o inglês para vê-las , Basta você desbloquear a cena e pronto. Fikdik manolo

    • Heicker says:

      Arrumado, eu já providenciei as imagens para os dois posts.

  7. lks2011 says:

    kkk boa mais e isso msm que eles pensam .-.

Partilhe sua opinião conosco!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: