Do Evento do dia dos namorados!


Olá caros leitores, aqui e agora, a sua poderosa e única equipe de tradução , fodasticamente apresenta, em primeiríssima mão, a primeira parte das cutscenes do evento do dia dos namorados, desta sexta-feira, dia 10/02/2012, sem mais delongas, segue abaixo as 3 primeiras cenas do evento.
Primeira Cutscene
Prólogo: Algum lugar no futuro…
Narrador: Essa… é uma história de amor… existem vários tipos de amor… amor de amigos… amor pela aventura…
Narrador: Amor de… bem… o amor é a coisa mais poderosa do universo… ele parece nos penetrar… é uma ligação nossa com as galáxias.
Narrador 2: ATUALMENTE, ESSA É A FORÇA.
Narrador: Mas o amor é a força mais poderosa… vence qualquer coisa.
Narrador 2: Eu Fortemente… Discordo.
Narrador: Então, é isso que nós vamos descobrir. o amor verdadeiro, dura para sempre…
(J6 aparece no barco junto com o seu personagem)
J6: Alvo localizado. 1,5 quilômetros para o contato com o inimigo
Player: Ei J6, o que vamos fazer aqui novamente?
J6: Eliminando alvo #0719 e coletando a sua recompensa.
Player: Ahh sim…
Player: Então o que era o alvo #0719.
J6: *suspiro metálico* , alvo #0719 é o Mer’angel.
Player: Mer’angel? metade Mermaid (Sereia), metade Angel? (Anjo)
J6: Afirmativo, som detectado… ERRO 3085… Computadores de navegação estão corrompidos.
Player: Mer’angel? porquê Mer’angel? você pode ter ido com Algelmaid (Anjo-Sereia). talvez Mermangle (Sereia-Anjo)
Player: Nããão…. você está certo, definitivamente Mer’angel soa bem melhor.
Player: Espera. o título diz “J6 e os argonautas” mas cadê o resto da sua equipe?
J6: O Navio deles bateu nas rochas, é o resultado da música cantada pela Mer’angel
Player: Oh…
Player: Bem, é essa música bonita? que é escutam de forma misteriosa bem no meio do oceano?
J6: Afirmativo.
Player: Ohhhhhh….
(Mer’angel é avistada na pedra e cria um redemoinho no oceano sugando nossos heróis)
J6: Colisão em 3…2…
(J6 bate o barco no redemoinho)
Segunda Cutscene
Mia: Meus jogadores foram respondidos… Você chegou, finalmente!
Player: Eu ?
Player (pensando): Devo dizer porque j6 me enviou aqui ?
Mia: Herói, você acredita no amor ?
Mia (Se você selecionou Good): Na verdade … é a força. Mas eu realmente gosto da maneira que você pensa.
Mia (Se você selecionou Evil): Você tem certeza? o poder que temos no coração é o mais forte de todos.
Mia (Se você selecionou Neutral): Alguns diriam, AMOR DE VERDADE é o item mais raro de todos.
Player: Quem é você ?
Mia: Meu nome é Mia. Eu sou uma Mer´Angel.
Mia: Eu estava ouvindo… os amantes amaldiçoados.
Mia: Suas fantasmagóricas vozes… vindo de dentro do submundo.
Mia: Dois amores amaldiçoados… procurando interminavelmente um pelo outro… mas condenados a ficarem a eternidade separados.
Mia: Você pode escutar Herói? escute com atenção….
Moore: Meu amor… eu vou encontrar você… mas continue falando.
Jeluti: Oh, a quanto tempo eu não estou ao seu lado. eu posso escutar a sua doce voz… mas não consigo encontra-la… como eu posso achar você? por favor, me ajude a lhe encontrar.
Player: ééee… quem é ele?
Mia: Espíritos forçaram ele a ficar longe por uma maldição? eu não acho. mas ele clama por ajuda e pode me ajudar a sair deste lugar.
Mia: A triste desgraça dele parecer ser muito pesada para um coração… então eu comecei a cantar estas músicas.
Player: Músicas?… para atrair os heróis para cá?
Mia: Sim
Player: E o portal para o submundo?
Mia: Ele está aqui, mas porque a água está tão alta?
(Mia, você e a cabeça de J6 caem um gigantesco buraco)
Player: Bem… deixa eu adivinhar… nós estamos caindo no submundo?
J6:…
Player: Por acaso, pessoas vivas podem ir para o submundo?
(Após chegar ao fundo do abismo, você encontra a morte)
A Morte: Tolos Mortais…
A Morte: Os vivos não tem lugar no meu submundo!
Player: Opa… nos estamos… apenas passando para dar um “oi”, nos desculpe, já estamos indo embora agora.
A Morte: Não tem como fugir do submundo, se você entrou nele…
A Morte: Você irá ficar aqui por toda a eternidade!
(Mia e J6 chegam ao fundo do submundo)
Mia e J6: !!!
A Morte: J6?
Player: Errr…. a morte sabe quem você é J6?
J6: Você acha que coisa me atraiu para para o Alvo #0719 Mer’Angel?
Mia: Herói, vocês estão falando sobre mim? (07-19 é meu aniversário, você sabe…)
J6: Morte, segundo o seu contrato, o alvo é “pessoas que não estão mais nas terras dos vivos”
A Morte: Não é o que você está pensando, mas trato é trato, aqui está o pagamento prometido.
A Morte: Esse é sua ampulheta, ela pode ser usada para sair do submundo e voltar para o mundo dos vivos.
A Morte: Agora, eu preciso voltar para a maldição, aparentemente foi isso que causou a abertura do portal, não a Mia.
Mia: …
Player: Morte, se cuidarmos do problema da maldição, você pode nos dar uma viagem de volta para o mundo dos vivos?
A Morte: Humm…
A Morte: Tecnicamente, você ainda está vivo.
A Morte: Muito Bem, remova a maldição e eu mandarei vocês três de volta para ao mundo dos vivos.
A Morte: MENTIRA!, EU VOU DEIXAR VOCÊS AQUI POR TODA A ETERNIDADE! HAHAHAHAHAHA!
A Morte: Desculpe, essa gargalha é um hábito meu, é só para dar um efeito dramático
J6: Herói, você pode pegar essa ampulheta para mim?
Player: Claro J6… agora, vamos remover a maldição dos fantasmas apaixonados!
Terceira Cutscene
Jeluti: Ô meu querido amor… você será meu aonde estiver…
Voz de Moore: Jeluti… eu posso escutar a sua linda voz, mas você está em um lugar no qual eu não posso encontra-la
Jeluti: Ô Moore… “soluços” eu também posso escuta-lo, mas porque? porque não consigo te encontrar?!
(O Player aparece atrás de Jeluti)
Player: Me desculpe…
Jeluti: Quem… Quem é você? Oh, por favor me ajude, me ajude a encontrar Moore, meu único e verdadeiro amor…
Player: Você não pode encontrar seu único e verdadeiro amor? Há quanto tempo você o procura?
Jeluti: Eu estou procurando meu amor há tanto tempo que nem me lembro mais. Eu acho que já passou uma eternidade…
Player: Isso é possível, eu acho… você é um fantasma.
Jeluti: Um fantasma? Sério? você não está brincando?
Player: Sim, suponhamos que você diga que estou mentindo e me diz que você está viva, então eu digo que posso ver através de você.
Jeluti: Mas se isso é verdade. A Não!… Moore!?… nós estamos condenados a uma “vida após a morte”
Player: Eles se separaram por causa da morte? esse é um fato terrível…
Jeluti: Mas eu nunca vou desistir de você meu amor… tem que existir um caminho, por favor, me ajude a achar uma rota para fugir desta maldição?
Player: Maldição? bom isso pode ter alguma relação com o portal, é melhor eu ir a fundo com isso.
Player: Eu vou lhe ajudar, espere aqui enquanto eu procuro por Moore
Jeluti: Oh, Obrigado… quando você encontra-lo, entregue isso a ele
(Jeluti entrega o cordão para você)
——————————————————————————————————————————————————————
Bom, aqui se encerra a primeira parte das cutscenes do evento, quero que saibam que eu e o Ralfk estamos trabalhando a todo o vapor para traduzir o mais rápido o possível, e é claro, com uma boa qualidade, aqui estão são 3 cutscenes no total de 7, portanto o próximo post terão as últimas 4, creio que terminaremos ao sábado pela manhã.
Um bom jogo a todos, e aguardem a continuação…!




Good post! ;)
Obrigado =D, logo vem mais por aí.
eu ia ser frist
Ibagens.
Ibagens.²
Me permitam fazer alguns comentários:
No segundo quadro o Narrador fala: Love of… well… love is the strongest thing in the universe. it surrounds us and penetrate us. It binds the galaxy together.
A tradução seria: Amor de… bem… o amor é a coisa mais poderosa no universo. Ele está ao nosso redor e nos penetra. Ele mantém as galáxias unidas.
No terceiro: Actually, that is the force.
Tradução: Na verdade, aquela é a força.
É um erro comum traduzirem “Actually” para atualmente, mas a tradução correta é “Na verdade”; atualmente “é nowadays”.
falow
…
nao sabia q caes sabiam escrever
rsrsrsrrsrssrsrsrsr
Um Daimyo – ou Senhor dos Samurais – sempre era bem instruído :D
Evento foda. Adorei a estória, foi até emocionante em certas partes.
Daora filhão
eu ia le tudo mais deu preguiça -_-
minha segunda quest da mia n abre
A história é ótima,gostei
vc errou um negócio ali na terceira parte vc escreveu BELUTI e não Jeluti!